AB Language Solutions
Alina Birsan graduated both Business Administration and Law School in Bucharest, received an Erasmus scholarship at Universidad Autonoma de Barcelona and obtained a Master’s degree in Project Management.
She discovered her passion for the language industry while working for the Romanian Ministry of Internal Affairs as interpreter, translator and protocol officer for high level diplomatic events.
In 2008 she chose to follow family footsteps and took on an entrepreneurial adventure (AB Language Solutions), ready to experience all possible hats one could wear in the laborious endeavour of shaping both an LSP for end customers and a SLSP for industry partners.
She relies on her beautifully dynamic and ambitious team, sound procedures and a robust business and translation management system. Though she first joined Elia and international conferences in 2017, less than 2 years later she was elected and invested Director.
Always eager to learn and communicate, Alina will be happy to have a word with you.
Andrzej Nedoma is the Co-founder and CEO of XTRF Management Systems, a global translation management platform provider for translation companies of every size, in-house corporate language departments, and public organizations. His company helped hundreds of translation and localization agencies in 30 countries to leverage their potential.
Andrzej was awarded the Polish Entrepreneur of the Year 2006 title in the category “Services”.He has been building his translation industry expertise since 1996 as a business development manager and as a Managing Director for a leading Central European translation company LIDO-LANG Technical Translations which was eventually sold to Sepro Group from Spain.
Apart from work, Andrzej is also an engaged triathlete, competing in IronMan triathlon races - this year on Half-IronMan distance and preparing for full-IronMan distance in near future.
PROFESSIONAL SERVICES DIRECTOR, XTRF
Responsible for Professional Services at XTRF. A strong supporter of the open-source movement, sharing economy enthusiast, and a passionate developer. His greatest superpower is transforming business needs into technical requirements.
Product Owner, XTRF
Bogusław joined the XTRF team in June 2016 in the role of Business Analyst. A year later he transferred to the position of Implementation Project Manager and assisted many of our current clients in preparing and launching the XTRF Platform. In July 2019 he was appointed XTRF Product Owner.
Before joining XTRF, Bogusław worked for over four years as a Project Manager at Argos Multilingual – one of the leading LSPs in Poland. He also has prior experience in the area of content management and localization. Overall, he has over 10 years of experience in the localization industry in various roles.
PhD Eng, Co-founder XTRF Management System, Google Professional Cloud Architect, full-stack IT analyst, technology visionary, solution architect, IT expert, and auditor spanning the IT and business worlds, and software localization and internationalization practitioner.
Head of Production, GLOBALscandinavia Group
Henrik Kühnemann is the Head of Production of GLOBALscandinavia Group, a Scandinavian language services company with a strong offering in technical, IT and marketing translation. This year he celebrated his 10th anniversary in the industry.
He is passionate about digitalization and automation, and in his daily role, he is responsible for a team of 13 humans and 3 software robots.
Head of IT & Technology, Conversis
Ian is the head of IT and technology at Conversis, a UK based LSP with a focus on Life Sciences.
As a localisation industry veteran, he has more than 20 years’ experience working for LSPs in technical roles.
In his role at Conversis Ian has been instrumental in introducing new processes, efficiencies, and automation across all departments bringing together people, process and technology.
Never happy with the status quo, Ian is passionate about continuous improvement and believes that “if you’re not adding value to a task, then you’re probably wasting your time” and develops solutions around this principle.
Sales Specialist, Dema Solutions
Jovana found herself fascinated with languages at an early age. She pursued this by specializing in Foreign Languages, Faculty of English Language and Literature in High School, then finishing her academic history with a MA in Literature.
Her passion and knowledge of languages opened the doors to translation industry for her. She started in the role of PM (Project Manager) in one prominent translation company before she crossed to her present job position as Sales Manager in Dema Solutions company. Her PM experience helped her have an in-depth understanding of the business and its workflow.
Thus, Jovana has developed her abilities in understanding clients' needs in two ways - through her experience as a sales manager and as a former PM. This helps her to strengthen communication in both directions with clients and, at the same time, making it as simple and lean as possible.
Her primary role as a sales manager is to build a rapport with industry peers, and nourish already established relationships. She also keeps up with the latest industry news and innovations. The team is never behind the curve, thanks to Jovana.
"I love the fact that DEMA offers limitless opportunities in building quality relations and rapport with people. I enjoy investing my time and energy in it."
Favorite quote: “Kindness is not what you do, but who you are.”
Partner & Vice-CEO, InnovaLang
I am an entrepreneur and manager with over twenty years of international work experience. Graduated in Political Science with studies in Spain and Russia, I was lucky enough to work in over sixteen countries in fields covering from HR to Marketing & Sales up to the creation and management of three companies including a highly innovative web company.
I speak four languages (Italian, English, French and Russian) and travel, by sea and by land, has always been my passion. I need to continuously stimulate my desire for discovery, my curiosity. Since exactly one year I joined InnovaLang, one of the leading Language Service Provider in Italy where I actively support the development and growth of this Italian excellence. Our aim, as I’m part of the Team, is to bring InnovaLang to represent a point of reference in the European Language Industry panorama.
Head of Localization Department, Tilde
Nansija is the Head of Localization Department at Tilde with more than 14 years of experience in the Localization industry.
Nansijas team includes 60 in-house employees and a large pull of freelancers across the world.
In her previous roles Nansija preformed a quality managers and localization roles and before joining the localization world, spent 5 years in IT.
CEO, K International
Richard Brooks is the CEO of Language Service Provider K International. Having spent 25 years+ in the language industry he is currently an executive board member for the European Language Industry Association and is a former executive board member for the Association of Language Companies.
Richard holds a triple accredited MBA from Cranfield School of Management majoring in economics and finance. He has contributed to numerous international educational programs and written several publications. Richard recently sat on the UK government-initiated trailblazer group, created to set standards of professional sales practice in the UK. He is now a Director of the Key Account Management Forum, a leading centre for research and best practice in strategic sales.
Richard is also an active investor in emerging markets and new technology. Through this work he has delivered significant value for SME business owners, entrepreneurs and investors as a non-exec board member and trusted advisor.
Client Success Manager, Tilde
Rubén Martínez is client success manager at the leading European language technology company Tilde. He helps clients to overcome language barriers, automate their processes and conquer new markets with the latest language technologies. As a resourceful visionary and savvy leader, Rubén has guided translators, language service providers and even multinational organizations across the globe in successful implementation of machine translation solutions.